Loading ...

$show=home

จุดเริ่มต้นของการศึกษาสามก๊ก

แหล่งศึกษาเรียนรู้ ทุกเรื่องราวของวรรณกรรมเพชรน้ำเอกของโลก

สามก๊กวิทยา : THREE KINGDOMS ACADEMY

ยินดีต้อนรับทุกท่านเข้าสู่อาณาจักร
"สามก๊กวิทยา"
THREE KINGDOMS ACADEMY

ปริศนานาม 'เตียวเสี้ยน'

เตียวเสี้ยน (Diaochan, 貂蟬) คือ หนึ่งในสี่สาวงามของประเทศจีน มีสมญานามว่า “จันทร์หลบโฉมสุดา เตียวเสี้ยน” เป็นหนึ่งในตัวละครหญิงที่มีบทบาทสำคัญมากที่สุดในวรรณกรรมเรื่องสามก๊ก แต่เนื่องจากในประวัติศาสตร์จีนนั้นไม่ได้มีการบันทึกถึงประวัติของเธอไว้ ทำให้เตียวเสี้ยนไม่ได้รับการยอมรับว่ามีตัวตนอยู่จริงและเป็นเพียงเรื่องที่แต่งขึ้น ให้เป็นสีสันของวรรณกรรมเท่านั้น
ปริศนานาม "เตียวเสี้ยน"

     เตียวเสี้ยน (Diaochan, 貂蟬) คือ หนึ่งในสี่สาวงามของประเทศจีน มีสมญานามว่า “จันทร์หลบโฉมสุดา เตียวเสี้ยน” เป็นหนึ่งในตัวละครหญิงที่มีบทบาทสำคัญมากที่สุดในวรรณกรรมเรื่องสามก๊ก แต่เนื่องจากในประวัติศาสตร์จีนนั้นไม่ได้มีการบันทึกถึงประวัติของเธอไว้ ทำให้เตียวเสี้ยนไม่ได้รับการยอมรับว่ามีตัวตนอยู่จริงและเป็นเพียงเรื่องที่แต่งขึ้น ให้เป็นสีสันของวรรณกรรมเท่านั้น

     ในจดหมายเหตุสามก๊กของตันซิ่ว ได้อธิบายเหตุผลหนึ่งของความบาดหมางระหว่างลิโป้กับตั๋งโต๊ะไว้ว่า เป็นเพราะลิโป้แอบไปเกี้ยวพาราสีกับนางสนมคนหนึ่งของตั๋งโต๊ะ ส่วนในวรรณกรรมนั้นหลอกวนตงแต่งให้มีตัวละครสมมุติ ชื่อว่าเตียวเสี้ยน เป็นลูกเลี้ยงของอ้องอุ้น ยอมพลีตนเป็นกลลูกโซ่ ลวงให้ลิโป้กับตั๋งโต๊ะติดบ่วงผิดใจกัน ตามแผนการของอ้องอุ้น ก็เข้าใจว่าเป็นการขยายความเรื่องนางสนมให้มีสีสันมากขึ้น

ชื่อของเตียวเสี้ยน

     หาก “เตียวเสี้ยน” (เตียวฉาน) คือชื่อที่แต่งขึ้นตามวรรณกรรม แล้วเหตุใด? ทำไม? หลอกวนตงจึงต้องใช้ชื่อนี้ ..... ซึ่งชื่อเตียวเสี้ยน ในสามก๊กฉบับภาษาอังกฤษแปลว่า “Sable Cicada” (จักจั่นสีดำ) ส่วนในสามก๊กฉบับวณิพก บรมครูอย่าง “ยาขอบ” ได้เขียนเรื่อง “ตั๋งโต๊ะผู้ถูกสาปแช่งทั้งสิบทิศ” โดยเรียกเตียวเสี้ยนในชื่อแบบไทย ๆ ว่า “จักจั่น” ฟังดูน่ารักและเข้าทีดี

“Sable Cicada” (จักจั่นสีดำ)
“Sable Cicada” (จักจั่นสีดำ)

     แต่กระนั้น ในความเป็นจริงชื่อสกุลที่ว่า “เตียว”  (Diao, 貂) นั้น (เป็นคนละเตียว กับ เตียวหุย เตียวเลี้ยว ฯลฯ) แทบไม่มีใช้ในประเทศจีน  อีกทั้งเมื่อตีความตามอักษรจีน จะแปลว่า ตัวมิ้งค์ (สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง นิยมนำขนมาทำเครื่องแต่งกาย) ส่วนคำว่า “ฉาน” (Chan, 蟬) ก็แปลตรงตัวเหมือนในสามก๊กภาษาอังกฤษว่า “จักจั่น”


ตัวมิ้งค์
ตัวมิ้งค์

เตียวฉานกวาน

     คำว่า “เตียวฉาน” นั้น จึงควรจะหมายถึงส่วนประกอบของหมวกขุนนางชั้นสูงที่ทำจากขนมิ้งค์และหยกเป็นรูปจักจั่น โดยเรียกว่า เตียวฉานกวาน (貂蟬冠)  หรือ หมวกเตียวเสี้ยน (Sable Cicada Hat) ซึ่งปริศนาที่ว่า ทำไมหลอกวนตงต้องให้นางสนมต้นเรื่องใช้ชื่อนี้นั้น ผมคิดว่าอัจฉริยะอย่าง หลอกวนตงเขาไม่ได้แต่งเอามั่ว ๆ แต่ได้ใส่ไว้ในวรรณกรรมอย่างแนบเนียน โดยในตอนที่อ้องอุ้นจะเชิญลิโป้มากินเลี้ยงที่บ้านนั้น เขาได้นำเงินทองของมีค่าไปเชิญลิโป้ และหนึ่งในของมีค่าเหล่านั้นมี “หมวก” รวมอยู่ด้วย ซึ่งผมขอยกตัวอย่างจากในหนังสือสามก๊กภาษาไทยที่เขียนไว้ว่า

     “ครั้นเวลารุ่งเช้า อ้องอุ้นจึงจัดเพชรพลอยกับทองคำ แล้วหาช่างมาทำหมวกสำหรับลูกหลวงใส่ แล้วแต่งคนอันสนิทให้ลอบเอาออกไปให้เป็นกำนัลแก่ลิโป้ ลิโป้เห็นหมวกอย่างลูกหลวงก็มีความยินดีนัก จึงลอบมาหาอ้องอุ้น ณ บ้าน”

เตียวฉานกวาน (貂蟬冠)  หรือ หมวกเตียวเสี้ยน (Sable Cicada Hat)
เตียวฉานกวาน (貂蟬冠)  หรือ หมวกเตียวเสี้ยน (Sable Cicada Hat)

     “หมวกอย่างลูกหลวง” ที่ว่านี้ คาดว่าน่าจะเป็น “หมวกเตียวเสี้ยน” ซึ่งเป็นปริศนานามของเตียวเสี้ยนนั่นเอง ซึ่งหมวกรูปร่างตลก ๆ นี้ไม่ใช่หมวกธรรมดาเพราะมีใช้กันเฉพาะขุนนางระดับสูงสุดหรือเชื้อพระวงศ์เท่านั้น คนโลภอย่างลิโป้ จึงตื่นเต้นดีใจ ... หลอกวนตง ก็เลยให้นางสนมชื่อว่าเตียวเสี้ยนเสียเลย เหมือนเป็นการประจานความโลภขึ้นไปอีกขั้น

แล้วเตียวเสี้ยนควรจะมีชื่อจริงเช่นไร?

      เมื่อ “เตียวเสี้ยน” ไม่ใช่ชื่อคน แต่กลับกลายเป็นชื่อหมวก แล้ว “นางสนมสมมุติ” คนนี้ควรจะมีชื่อว่าอะไร? ....

     เรื่องนี้คนจีนเขาก็ได้คิดไว้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์หยวนแล้วครับ  (ค.ศ.1279–1368) โดยสร้างเป็นนิทานพื้นบ้านเรื่อง อุบายลูกโซ่ (Lianhuan Ji , 連環計) และนำไปเล่นเป็นงิ้ว ประมาณว่า

     “เตียวเสี้ยน เป็นลูกสาวของ เหรินงั่ง (Ren Ang, 任昂)  มีชื่อจริงว่า เหรินหงชาง (Ren Hongchang, 任紅昌)  นางมีหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ผู้ดูแลหมวกเตียวฉางให้กับทางราชการ ต่อมาเมื่อลิโป้ตาย เตียวหุยได้จับตัวเตียวเสี้ยนมามอบให้กับกวนอูเพื่อเป็นสินสงคราม แต่กวนอูไม่ยอมรับเพราะไม่ชอบผู้หญิงกลับกลอก หลอกได้ทั้งกับลิโป้และตั๋งโต๊ะ กวนอูจึงสังหารนางทิ้งเสีย แต่งิ้วบางเรื่องก็แต่งใหม่เป็น กวนอูได้ไว้ชีวิตนาง จากนั้นเตียวเสี้ยนจึงไปบวชเป็นชี ต่อมาภายหลังเมื่อโจโฉรู้ข่าวว่าเตียวเสี้ยนยังมีชีวิตอยู่ โจโฉจึงคิดจะนำตัวเตียวเสี้ยนมาเป็นนางสนม (ชี...โฉก็ไม่เว้น) เตียวเสี้ยนจึงตัดปัญหาด้วยการฆ่าตัวตาย”

“เตียวเสี้ยน”  ไม่ใช่ชื่อคน แต่เป็นชื่อหมวก
“เตียวเสี้ยน”  ไม่ใช่ชื่อคน แต่เป็นชื่อหมวก

     สรุปว่า “เตียวเสี้ยน”  ไม่ใช่ชื่อคน แต่เป็นชื่อหมวก ..... ส่วนชื่อคน เมืองจีนเขาก็แต่งใช้แสดงงิ้วว่า “เหรินหงชาง” แต่กระนั้นก็คงไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร เพราะยังไง ๆ เตียวเสี้ยนก็ยังคงเป็นตัวละครสมมุติ ที่ไม่มีจริงอยู่ดี ....

     ฝีมือของ หลอกวนตง เขาแนบเนียน เขียนดีซะจนเตียวเสี้ยน ได้เป็นหนึ่งในสี่สาวงามของแผ่นดินจีน ... ซึ่งตอนนี้แกก็คงนั่งหัวเราะชอบใจ ได้หลอกคนอ่านอยู่บนฟ้า ...น่านับถือ ๆ

คลิปตลก - กวนอูดูเตียวเสี้ยนอาบน้ำ (18+ เท่านั้น)

หมายเหตุ 
  • ในสามก๊กฉบับภาษาจีนระบุว่า อ้องอุ้นส่ง "กวานทอง" (จินกวาน 金冠) หรือเครื่องประดับศีรษะ (ใช้ครอบมวยผม) ให้ลิโป้ ไม่ได้ระบุว่าส่ง "เตียวฉานกวาน  貂蝉冠" - ขอขอบพระคุณข้อมูลจาก อ.หลี่กว้านเผิง หลี่

กรุณาแสดงความคิดเห็น

BLOGGER: 3
  1. "ซึ่งตอนนี้แกก็คงนั่งหัวเราะชอบใจ ได้หลอกคนอ่านอยู่บนฟ้า "
    ดูถูกหลอกวนตงมากไปหรือเปล่า?

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ไม่ใช่นะครับ ผมเคารพรักและยกย่องหลอกวนตงมาก ในโลกนี้จะมีนักเขียนระดับนี้สักกี่คนกัน ที่เขียนประวัติศาสตร์ให้สนุกได้ขนาดนี้
      อีกทั้งเตียวเสี้ยนก็เป็นตัวละครสมมุติ ที่ไม่ได้มีบันทึกอยู่ในจดหมายเหตุสามก๊กจี่ แต่หลอกวนตงก็เขียนออกมาได้อย่างมีสีสัน
      ใครอ่านก็เชื่อและยกย่อง ทั้งในความงามและความเสียสละของนางครับ

      ลบ
    2. อ่านบทความนี้จนจบก็ไม่เห็นจะรู้สึกว่าผู้เขียนดูถูกหลอกวนตงตรงไหน ผมว่าคุณตีความผิดคิดมากไปรึเปล่า

      ลบ

ชื่อ

กวนอู,67,การ์ตูน,19,การเมือง,77,กิจกรรม,18,เกม,160,ขงเบ้ง,94,ของสะสม,40,ข่าวสาร,118,คำคมสามก๊ก,77,จิวยี่,5,จูล่ง,21,โจโฉ,66,ซุนกวน,7,เตียวหุย,11,เนื้อหาสามก๊ก,5,บทความ,353,บุคคลภาษิตในสามก๊ก,12,แบบเรียน,8,ปรัชญา,45,เพลง,41,ภาพยนตร์,53,รูปภาพ,67,ลิโป้,9,เล่าปี่,18,วิดีโอ,66,วิธีคิดวิธีทำงาน,13,เว็บไซต์,14,สถานที่,21,สามก๊ก12,14,สามก๊ก13,32,สามก๊ก14,3,สามก๊ก2010,95,สามก๊ก8,1,สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง(หน),87,สุมาอี้,15,หงสาจอมราชันย์,13,หนังสือ,173,อาวุธ,7,แอป,43,Dynasty Warriors,57,E-book,87,
ltr
item
สามก๊กวิทยา : Three Kingdoms Academy: ปริศนานาม 'เตียวเสี้ยน'
ปริศนานาม 'เตียวเสี้ยน'
เตียวเสี้ยน (Diaochan, 貂蟬) คือ หนึ่งในสี่สาวงามของประเทศจีน มีสมญานามว่า “จันทร์หลบโฉมสุดา เตียวเสี้ยน” เป็นหนึ่งในตัวละครหญิงที่มีบทบาทสำคัญมากที่สุดในวรรณกรรมเรื่องสามก๊ก แต่เนื่องจากในประวัติศาสตร์จีนนั้นไม่ได้มีการบันทึกถึงประวัติของเธอไว้ ทำให้เตียวเสี้ยนไม่ได้รับการยอมรับว่ามีตัวตนอยู่จริงและเป็นเพียงเรื่องที่แต่งขึ้น ให้เป็นสีสันของวรรณกรรมเท่านั้น
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaSLk65ZPLO274Nq6PJ61SH0gIvF-WUsM9j3MIvn1MnH2BykquwfV9jVsgafno70G7wRSKAXC_4n7Io6nYPSSN0dZM7rB6ORDf25Gchkkds_lrbuCfzufvhW_URpYvHghaG9EmKo74VJ0/w640-h416/เตียวเสี้ยน.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaSLk65ZPLO274Nq6PJ61SH0gIvF-WUsM9j3MIvn1MnH2BykquwfV9jVsgafno70G7wRSKAXC_4n7Io6nYPSSN0dZM7rB6ORDf25Gchkkds_lrbuCfzufvhW_URpYvHghaG9EmKo74VJ0/s72-w640-c-h416/เตียวเสี้ยน.jpg
สามก๊กวิทยา : Three Kingdoms Academy
https://www.samkok911.com/2013/03/Real-name-of-Diaochan.html
https://www.samkok911.com/
https://www.samkok911.com/
https://www.samkok911.com/2013/03/Real-name-of-Diaochan.html
true
4216477688648787518
UTF-8
โหลดเนื้อหาทั้งหมด ไม่พบเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง ดูทั้งหมด อ่านเพิ่ม ตอบ ยกเลิกการตอบ ลบ โดย หน้าแรก หน้า โพสต์ ดูทั้งหมด เรื่องแนะนำสำหรับคุณ หมวดหมู่บทความ เนื้อหาในช่วงเวลา ค้นหา บทความทั้งหมด ไม่พบเนื้อหาที่คุณต้องการ กลับหน้าแรก Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy สารบัญ