เตียวเสี้ยน (Diaochan, 貂蟬) คือ หนึ่งในสี่สาวงามของประเทศจีน มีสมญานามว่า “จันทร์หลบโฉมสุดา เตียวเสี้ยน” เป็นหนึ่งในตัวละครหญิงที่มีบทบาทสำคัญมากที่สุดในวรรณกรรมเรื่องสามก๊ก แต่เนื่องจากในประวัติศาสตร์จีนนั้นไม่ได้มีการบันทึกถึงประวัติของเธอไว้ ทำให้เตียวเสี้ยนไม่ได้รับการยอมรับว่ามีตัวตนอยู่จริงและเป็นเพียงเรื่องที่แต่งขึ้น ให้เป็นสีสันของวรรณกรรมเท่านั้น
ในจดหมายเหตุสามก๊กของตันซิ่ว ได้อธิบายเหตุผลหนึ่งของความบาดหมางระหว่างลิโป้กับตั๋งโต๊ะไว้ว่า เป็นเพราะลิโป้แอบไปเกี้ยวพาราสีกับนางสนมคนหนึ่งของตั๋งโต๊ะ ส่วนในวรรณกรรมนั้นหลอกวนตงแต่งให้มีตัวละครสมมุติ ชื่อว่าเตียวเสี้ยน เป็นลูกเลี้ยงของอ้องอุ้น ยอมพลีตนเป็นกลลูกโซ่ ลวงให้ลิโป้กับตั๋งโต๊ะติดบ่วงผิดใจกัน ตามแผนการของอ้องอุ้น ก็เข้าใจว่าเป็นการขยายความเรื่องนางสนมให้มีสีสันมากขึ้น
ชื่อของเตียวเสี้ยน
หาก “เตียวเสี้ยน” (เตียวฉาน) คือชื่อที่แต่งขึ้นตามวรรณกรรม แล้วเหตุใด? ทำไม? หลอกวนตงจึงต้องใช้ชื่อนี้ ..... ซึ่งชื่อเตียวเสี้ยน ในสามก๊กฉบับภาษาอังกฤษแปลว่า “Sable Cicada” (จักจั่นสีดำ) ส่วนในสามก๊กฉบับวณิพก บรมครูอย่าง “ยาขอบ” ได้เขียนเรื่อง “ตั๋งโต๊ะผู้ถูกสาปแช่งทั้งสิบทิศ” โดยเรียกเตียวเสี้ยนในชื่อแบบไทย ๆ ว่า “จักจั่น” ฟังดูน่ารักและเข้าทีดี“Sable Cicada” (จักจั่นสีดำ) |
แต่กระนั้น ในความเป็นจริงชื่อสกุลที่ว่า “เตียว” (Diao, 貂) นั้น (เป็นคนละเตียว กับ เตียวหุย เตียวเลี้ยว ฯลฯ) แทบไม่มีใช้ในประเทศจีน อีกทั้งเมื่อตีความตามอักษรจีน จะแปลว่า ตัวมิ้งค์ (สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง นิยมนำขนมาทำเครื่องแต่งกาย) ส่วนคำว่า “ฉาน” (Chan, 蟬) ก็แปลตรงตัวเหมือนในสามก๊กภาษาอังกฤษว่า “จักจั่น”
ตัวมิ้งค์ |
เตียวฉานกวาน
คำว่า “เตียวฉาน” นั้น จึงควรจะหมายถึงส่วนประกอบของหมวกขุนนางชั้นสูงที่ทำจากขนมิ้งค์และหยกเป็นรูปจักจั่น โดยเรียกว่า เตียวฉานกวาน (貂蟬冠) หรือ หมวกเตียวเสี้ยน (Sable Cicada Hat) ซึ่งปริศนาที่ว่า ทำไมหลอกวนตงต้องให้นางสนมต้นเรื่องใช้ชื่อนี้นั้น ผมคิดว่าอัจฉริยะอย่าง หลอกวนตงเขาไม่ได้แต่งเอามั่ว ๆ แต่ได้ใส่ไว้ในวรรณกรรมอย่างแนบเนียน โดยในตอนที่อ้องอุ้นจะเชิญลิโป้มากินเลี้ยงที่บ้านนั้น เขาได้นำเงินทองของมีค่าไปเชิญลิโป้ และหนึ่งในของมีค่าเหล่านั้นมี “หมวก” รวมอยู่ด้วย ซึ่งผมขอยกตัวอย่างจากในหนังสือสามก๊กภาษาไทยที่เขียนไว้ว่า“ครั้นเวลารุ่งเช้า อ้องอุ้นจึงจัดเพชรพลอยกับทองคำ แล้วหาช่างมาทำหมวกสำหรับลูกหลวงใส่ แล้วแต่งคนอันสนิทให้ลอบเอาออกไปให้เป็นกำนัลแก่ลิโป้ ลิโป้เห็นหมวกอย่างลูกหลวงก็มีความยินดีนัก จึงลอบมาหาอ้องอุ้น ณ บ้าน”
เตียวฉานกวาน (貂蟬冠) หรือ หมวกเตียวเสี้ยน (Sable Cicada Hat) |
“หมวกอย่างลูกหลวง” ที่ว่านี้ คาดว่าน่าจะเป็น “หมวกเตียวเสี้ยน” ซึ่งเป็นปริศนานามของเตียวเสี้ยนนั่นเอง ซึ่งหมวกรูปร่างตลก ๆ นี้ไม่ใช่หมวกธรรมดาเพราะมีใช้กันเฉพาะขุนนางระดับสูงสุดหรือเชื้อพระวงศ์เท่านั้น คนโลภอย่างลิโป้ จึงตื่นเต้นดีใจ ... หลอกวนตง ก็เลยให้นางสนมชื่อว่าเตียวเสี้ยนเสียเลย เหมือนเป็นการประจานความโลภขึ้นไปอีกขั้น
เรื่องนี้คนจีนเขาก็ได้คิดไว้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์หยวนแล้วครับ (ค.ศ.1279–1368) โดยสร้างเป็นนิทานพื้นบ้านเรื่อง อุบายลูกโซ่ (Lianhuan Ji , 連環計) และนำไปเล่นเป็นงิ้ว ประมาณว่า
“เตียวเสี้ยน เป็นลูกสาวของ เหรินงั่ง (Ren Ang, 任昂) มีชื่อจริงว่า เหรินหงชาง (Ren Hongchang, 任紅昌) นางมีหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ผู้ดูแลหมวกเตียวฉางให้กับทางราชการ ต่อมาเมื่อลิโป้ตาย เตียวหุยได้จับตัวเตียวเสี้ยนมามอบให้กับกวนอูเพื่อเป็นสินสงคราม แต่กวนอูไม่ยอมรับเพราะไม่ชอบผู้หญิงกลับกลอก หลอกได้ทั้งกับลิโป้และตั๋งโต๊ะ กวนอูจึงสังหารนางทิ้งเสีย แต่งิ้วบางเรื่องก็แต่งใหม่เป็น กวนอูได้ไว้ชีวิตนาง จากนั้นเตียวเสี้ยนจึงไปบวชเป็นชี ต่อมาภายหลังเมื่อโจโฉรู้ข่าวว่าเตียวเสี้ยนยังมีชีวิตอยู่ โจโฉจึงคิดจะนำตัวเตียวเสี้ยนมาเป็นนางสนม (ชี...โฉก็ไม่เว้น) เตียวเสี้ยนจึงตัดปัญหาด้วยการฆ่าตัวตาย”
แล้วเตียวเสี้ยนควรจะมีชื่อจริงเช่นไร?
เมื่อ “เตียวเสี้ยน” ไม่ใช่ชื่อคน แต่กลับกลายเป็นชื่อหมวก แล้ว “นางสนมสมมุติ” คนนี้ควรจะมีชื่อว่าอะไร? ....เรื่องนี้คนจีนเขาก็ได้คิดไว้ตั้งแต่สมัยราชวงศ์หยวนแล้วครับ (ค.ศ.1279–1368) โดยสร้างเป็นนิทานพื้นบ้านเรื่อง อุบายลูกโซ่ (Lianhuan Ji , 連環計) และนำไปเล่นเป็นงิ้ว ประมาณว่า
“เตียวเสี้ยน เป็นลูกสาวของ เหรินงั่ง (Ren Ang, 任昂) มีชื่อจริงว่า เหรินหงชาง (Ren Hongchang, 任紅昌) นางมีหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ผู้ดูแลหมวกเตียวฉางให้กับทางราชการ ต่อมาเมื่อลิโป้ตาย เตียวหุยได้จับตัวเตียวเสี้ยนมามอบให้กับกวนอูเพื่อเป็นสินสงคราม แต่กวนอูไม่ยอมรับเพราะไม่ชอบผู้หญิงกลับกลอก หลอกได้ทั้งกับลิโป้และตั๋งโต๊ะ กวนอูจึงสังหารนางทิ้งเสีย แต่งิ้วบางเรื่องก็แต่งใหม่เป็น กวนอูได้ไว้ชีวิตนาง จากนั้นเตียวเสี้ยนจึงไปบวชเป็นชี ต่อมาภายหลังเมื่อโจโฉรู้ข่าวว่าเตียวเสี้ยนยังมีชีวิตอยู่ โจโฉจึงคิดจะนำตัวเตียวเสี้ยนมาเป็นนางสนม (ชี...โฉก็ไม่เว้น) เตียวเสี้ยนจึงตัดปัญหาด้วยการฆ่าตัวตาย”
“เตียวเสี้ยน” ไม่ใช่ชื่อคน แต่เป็นชื่อหมวก |
สรุปว่า “เตียวเสี้ยน” ไม่ใช่ชื่อคน แต่เป็นชื่อหมวก ..... ส่วนชื่อคน เมืองจีนเขาก็แต่งใช้แสดงงิ้วว่า “เหรินหงชาง” แต่กระนั้นก็คงไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร เพราะยังไง ๆ เตียวเสี้ยนก็ยังคงเป็นตัวละครสมมุติ ที่ไม่มีจริงอยู่ดี ....
ฝีมือของ หลอกวนตง เขาแนบเนียน เขียนดีซะจนเตียวเสี้ยน ได้เป็นหนึ่งในสี่สาวงามของแผ่นดินจีน ... ซึ่งตอนนี้แกก็คงนั่งหัวเราะชอบใจ ได้หลอกคนอ่านอยู่บนฟ้า ...น่านับถือ ๆ
ฝีมือของ หลอกวนตง เขาแนบเนียน เขียนดีซะจนเตียวเสี้ยน ได้เป็นหนึ่งในสี่สาวงามของแผ่นดินจีน ... ซึ่งตอนนี้แกก็คงนั่งหัวเราะชอบใจ ได้หลอกคนอ่านอยู่บนฟ้า ...น่านับถือ ๆ
คลิปตลก - กวนอูดูเตียวเสี้ยนอาบน้ำ (18+ เท่านั้น)
หมายเหตุ
- ในสามก๊กฉบับภาษาจีนระบุว่า อ้องอุ้นส่ง "กวานทอง" (จินกวาน 金冠) หรือเครื่องประดับศีรษะ (ใช้ครอบมวยผม) ให้ลิโป้ ไม่ได้ระบุว่าส่ง "เตียวฉานกวาน 貂蝉冠" - ขอขอบพระคุณข้อมูลจาก อ.หลี่กว้านเผิง หลี่
"ซึ่งตอนนี้แกก็คงนั่งหัวเราะชอบใจ ได้หลอกคนอ่านอยู่บนฟ้า "
ตอบลบดูถูกหลอกวนตงมากไปหรือเปล่า?
ไม่ใช่นะครับ ผมเคารพรักและยกย่องหลอกวนตงมาก ในโลกนี้จะมีนักเขียนระดับนี้สักกี่คนกัน ที่เขียนประวัติศาสตร์ให้สนุกได้ขนาดนี้
ลบอีกทั้งเตียวเสี้ยนก็เป็นตัวละครสมมุติ ที่ไม่ได้มีบันทึกอยู่ในจดหมายเหตุสามก๊กจี่ แต่หลอกวนตงก็เขียนออกมาได้อย่างมีสีสัน
ใครอ่านก็เชื่อและยกย่อง ทั้งในความงามและความเสียสละของนางครับ
อ่านบทความนี้จนจบก็ไม่เห็นจะรู้สึกว่าผู้เขียนดูถูกหลอกวนตงตรงไหน ผมว่าคุณตีความผิดคิดมากไปรึเปล่า
ลบ