ผลการประกวด "มิสเวิลด์ 2012" Miss World 2012 ในปีนี้ สาวงามจากประเทศจีนนามว่า หยู เหวินเซียะ (Wen Xia Yu) ครูสอนดนตรีวัย 23 ปี คว้ามงกุฏผู้หญิงที่สวยที่สุดในโลกไปครอง ท่ามกลางข้อครหาต่าง ๆ นา ๆ เช่นสวยไม่พอ และการตัดสินที่ลำเอียงไปทางประเทศเจ้าภาพ(จัดที่มองโกเลีย)
ผลการประกวด "มิสเวิลด์ 2012" Miss World 2012 ในปีนี้ สาวงามจากประเทศจีนนามว่า หยู เหวินเซียะ (Wen Xia Yu) ครูสอนดนตรีวัย 23 ปี คว้ามงกุฏผู้หญิงที่สวยที่สุดในโลกไปครอง ท่ามกลางข้อครหาต่าง ๆ นา ๆ เช่นสวยไม่พอ และการตัดสินที่ลำเอียงไปทางประเทศเจ้าภาพ(จัดที่มองโกเลีย)
ใครจะว่าอย่างไรก็ว่าไป แต่สำหรับผม สาวงามที่เข้าประกวดถือว่าสวยทุกคน ให้หัวใจไปเต็ม ๆ และอย่างน้อย ๆ การที่สาวงามจากประเทศจีน ได้รางวัลก็ทำให้ผมนึกถึง สตรีที่งามที่สุดในสามก๊ก
ในเรื่องสามก๊กมีผู้หญิงสวย ผู้หญิงเก่งมากมาย เช่นเสียวเกี่ยวภรรยาของจิวยี่ ซุนฮูหยินภรรยาเล่าปี่ จกหยงเทพธิดาแห่งชาวม่านภรรยาของเบ้งเฮ็ก เอียนสีภรรยาโจผี เจาซือม่ายสาวทรงเสน่ห์ ฯลฯ แต่ผู้หญิงที่สวยและเผ็ดร้อนที่สุดในเรื่องสามก๊ก เป็นผู้ที่ได้รับสมญานามว่า "จันทร์หลบโฉมสุดา" เตียวเสี้ยน
ฉายาของเตียวเสี้ยนนี้มาจากการถูกยกย่องให้เป็น 4 สุดยอดหญิงงามของแผ่นดินจีน เตียวเสี้ยนมีความงามอันทำให้ดวงพระจันทร์วันเพ็ญอันงดงาม ยังต้องหลบลับเข้ากลีบเมฆาไป
ในหนังสือสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลังหนเราจะได้ความแต่เพียงว่า "รูปก็งาม รำก็ดี ขับก็เพราะ" แล้วเตียวเสี้ยนก็ใช้ความสามารถในการเต้นรำ และร้องเพลงกล่อมลิโป้ กับตั๋งโต๊ะให้ผิดใจกันเอง จนถึงขั้นตัดพ่อตัดลูก... ลิโป้สังหารบิดาเลี้ยงเพราะผู้หญิงคนเดียว
เตียวเสี้ยนร้องเพลงเก่ง เหมือนกับที่ หยูเหวินเซียะ ร้องเพลงเก่ง ซึ่งเพลงของเตียวเสี้ยนในสามก๊กภาษาไทยเขียนไว้ว่า "หญิงรูปงามขับเสียงเพราะ ลิ้นจี่แต้มริมฝีปากชูสีขึ้น แลหยกสองอันถึงมาตรว่าไม่แกะเป็นรูปสิ่งใดก็แอบเนื้อเย็นใจ พริกไทยนั้นเมล็ดเล็กก็จริง ถ้าลิ้มเข้าไปถึงลิ้นแล้วก็จะมีพิษเผ็ดร้อน"
ส่วนสามก๊กภาษาอังกฤษ มีเนื้อความว่า "You stand, a dainty maiden, Your cherry lips so bright, Your teeth so pearly white, Your fragrant breath love-laden; Yet is your tongue a sword; Cold death is the reward Of loving thee, O maiden."
บทภาษาอังกฤษนี้ ยาขอบ ได้แปลไว้อย่างไพเราะว่า "เจ้ายืนอยู่ , ดารณีผู้แน่งน้อยเอย ริมฝีปากสีลิ้นจี่ของเจ้าสด ฟันของเจ้าหมดจดเหมือนไข่มุกวาว ลมหายใจอันหอมระรื่นของเจ้าอาบอิ่มไปด้วยความรัก แต่กระนั้นลิ้นของเจ้าคือดาบมรณะ อันเย็นเยือกดอกเป็นบำเหน็จในการที่จะรักเจ้า, โอแม่นางดรุณี"
นอกจากนี้ยังมีบทแปลจากภาษาจีนของคุณสังข์ พัธโนทัย จากหนังสือพิชัยสงครามสามก๊ก ว่า " เจ้างามเหมาะจำเพาะทุกส่วนสัด งามถนัดปากแก้มดังแต้มสี ฟันเจ้าขาวราวมุกสุกใสดี ในโลกนี้หอมใดเท่าหอมนาง อันลิ้นเจ้าเร้าเสน่ห์เล่ห์กลนัก คมในฝักฟันได้ดังแผ้วถาง ใครหลงเล่นลองรักจักวายวาง สิ้นหนทาง สิ้นชื่อ สิ้นชาติเอย"
ได้อ่านบทกลอนเหล่านี้ แม้ไม่เคยเห็นความงามของเตียวเสี้ยน แต่ก็พอจะทำให้เห็นถึงความงามอันทำให้จันทร์ต้องหลบ .... อ้องอุ้นใช้กลสาวงามเตียวเสี้ยนในการกำจัดตั๋งโต๊ะ จีนใช้กลสาวงามหยูเหวินเซียะ ในการซื้อใจชาวโลก ... ส่วนประเทศไทย ลองนั่งคิด นอนคิดเล่น ๆ ดู เรากำลังถูกใครใช้ "กลสาวงาม" กับเราหรือเปล่า... น่าคิดวิตกนัก
แถมท้ายให้ด้วยเพลง "จันทร์หลบโฉมสุดา" (闭月貂蝉 Moon Beauty) ของนักร้องสาวสวย ฮาหุย (哈辉 Hahui) เธอรูปก็งาม ขับก็ไพเราะ เห็นแล้วระวังเผลอคิดว่าเธอเป็นเตียวเสี้ยนจริง ๆ ... สวยมาก
กรุณาแสดงความคิดเห็น